Нами собрана неплохая коллекция этнической, New Age, и другой правильной музыки, посему мы всячески приветствуем взаимообмен аналогичными альбомами, а также фильмами в MP4. Возможна запись CD-R на заказ. Передача дисков в Москве на любой станции метро в центре. Подробнее см. условия записи и обмена
Опрос:
Актуален ли обмен CD?
Да
Нет
Готов покупать


Ethno-cd.ru © 2006 - 2013
В Смоленске состоялся концерт иранской классической и этнической музыки

В Смоленске состоялся концерт иранской классической и этнической музыкиЯркую встречу с экзотическим искусством Ближнего Востока подарила смоленским любителям музыки группа «Гамар» и её солист – певец Хосейн Нуршарг.

С первых мгновений зритель оказывается погружённым в загадочный мир звучащих образов Востока. Хосейн Нуршарг, признанный мастер Иранского классического пения, свою программу назвал по-восточному пряно: «Принеси вина вечности», - строкой из Руни. Из ярких остро характерных тембров народных инструментов сплетается красочное звуковое полотно. И над ним царит проникновенный голос певца.

Тансифы, напоминающие обычные песни, сменяют сложно устроенные монологи-авазы, которые полностью не сочиняются заранее и певец их импровизирует, исходя из своего сиюминутного душевного настроя. Вся эта насыщенная звуковыми событиями череда номеров несёт пламенную энергию сегодняшнего молодого и активного взгляда на бытие: с глубокой философией, раскрываемой тонкими и изысканными красками и укутанной в причудливую ориентальную орнаментику.

Павел Дьяков, меломан: «Корнем всей музыки, на мой взгляд, является этническая музыка. Она – самая древняя, самая старшая из всех музыкальных жанров и стилей. Из неё, как из океана звуков Вселенной, рождается всё остальное, уже ручейки маленькие вытекают» .

У иранского солиста ежегодно в России бывает по 4 – 5 концертов, которые организует Московская консерватория, и он уже убедился в том, что его национальная музыка не оставляет равнодушной славянских слушателей. Русский язык Хосейн Нуршарг освоил за годы учёбы в Москве.

Хосейн Нуршарг, иранский певец: «Музыка – своеобразная, или язык персидский – непонятен. Но всё равно люди переживают, слушая эту музыку. И есть очень хороший контакт».

Что мы, люди другой культуры, можем расслышать в, казалось бы, чуждых звуках? Прежде всего – дыхание времён. Они дают ощущение прикосновения к первозданным, общечеловеческим ценностям. В отличие от русской коренной культуры, задушенной враждебной идеологией, восточная традиция живёт полнокровно и волну